2005年中的时候YYETS已经到了字幕组的最低谷,面临解散的危机,此时的字幕组负责人(梁良)由于本身工作比较忙,所以平时都没什么时间管理,加上老组员退役,新成员短缺,此时也只能做做几部比较冷门的剧集字幕,不去和其他组争,就在这个非常时期 YYETS出现了一位救星,她就是小露,小露是位学习法语的小姑娘,平时也在网络上主持一些网络电台节目,也有很多粉丝,小露加入YYETS完全是受到她男朋友的影响,那时YYETS的几个主力人员只剩下那么几位了,大家在商讨的时候说我们是不是该解散了,这样一直坚持下去很累的,至少我们曾经有过辉煌了!说虽然是这么说,但是大家心里都很不舍得解散字幕组,毕竟字幕组给我们带来了太多的欢笑与自豪,通过字幕组大家在网络上走到了一起,在制作字幕的时候那种很默契的配合然后到首发字幕那种喜悦和成就感永远无法令我们忘怀。这时小楚的女朋友 小露知道了这件事情,她同时也对我们字幕组比较好奇,于是就说 “那你把我加入到你们组吧,我看看能不能帮上忙”,于是就带着好奇与好玩的心态加入了字幕组。 小露在大学里除了上课之外有不少空闲的时间,于是她开始帮组里做下翻译,做下校正,帮忙安排调度组员,而且她自己亲自负责《星际之门-阿特兰提斯》和《超人前传》字幕的校对与监督,这样一来YYETS逐步的摆脱了困境,也开始活跃了起来,在2005年8月份的时候在她的游说下,把另外一个《超人前传》专译小组合并到了YYETS字幕组,同年12月又把VC美剧组合并到了YYETS,此时的YYETS已经恢复得差不多了,能够正常的运作起来了,已经能够同时制作5部连载美剧(连载的意思就是和美国电视台同步)的高质量字幕了。 2006年开年的时候 梁良 离开了私人企业到朋友的设计工作室工作,他的工作主要就是制作一些企业到展销会所要用到的产品介绍光盘以及一些简单的产品介绍网站,以及企业的宣传片。这个工作比较特殊,每年只有4-5月,9-10月比较忙,其他时间几乎都是没事情做的。 这样一来就有更多的业余时间来参与到YYETS的管理,之前小露已经把字幕组管理得比较好了,但是相对于YDY和FR来说YYETS依然是弱小的,不足以对他们构成威胁,梁良从新回到字幕组开始掌权,定下的目标直接就是做到YDY和FR一样壮大,要赢回当年的荣誉。当时组里的几个核心成员在商量之后觉得 我们没有自己的论坛是限制我们扩大的最大因素,如果美剧迷们看到我们的字幕后 想来跟我们交流,或者有人想加入我们,那他们根本就找不到门路,无法联系到我们。最后大家一致决定必须开自己的论坛了,于是大伙一起凑钱,手头松的出300,紧的出50,就这样集了1400块钱买了个空间于2006年6月1日 YYETS美剧论坛正式开放。论坛的开放使得一直一来喜欢YYETS字幕的美剧迷们都能找到一个官方的交流平台了,他们给字幕组提出了很多的意见和建议,同时也有很多的爱好者开始加入进来,论坛开放后半个月时间美剧的新季度就开始了,YYETS也做好了备战的准备,这时组里的几个新加入的主力翻译非常的厉害,不仅翻译得好,而且速度非常的快,而且这几位都是女生,一位是做服装设计的小舞(英雄主翻译),一位为是外语大学的小梦(英雄主翻),一位是 大学英语老师的 扣扣(天赐主翻)还有一位是在加拿大定居的 PUPU(刀锋战士,灵异之城的主翻),随后更多爱好者加入了我们,台湾,香港,美国,加拿大,澳大利亚,新西兰,包含了全世界的华人和留学生。从论坛建立到现在2007年3月,经过10个月的发展,从当初的20多人,到现在的200多人,从当初只能做5部连载到现在的15部连载外加10部老剧。影响力也紧跟YDY和FR之后 成为国内第三大美剧字幕组。